Édition bilingue établie, traduite, présentée et annotée par Jean Dufournet, Laurence Harf, Marie-Thérèse de Medeiros et Jean Subrenat.
JEAN DUFOURNET, LAURENCE HARF, MARIE-THÉRÈSE DE MEDEIROS ET JEAN SUBRENAT (ED.)
Il n’existe pas un mais des Romans de Renart, plusieurs collections, plusieurs anthologies d’histoires, de « branches » conservées par des manuscrits différents dont chacun présente son Roman de Renart. On trouvera ici le texte du manuscrit du Cangé (B), précédemment édité par Mario Roques. Ses vingt branches offrent les principales étapes de la carrière de Renart, de sa naissance (branche III, Les enfances de Renart) à son apothéose impériale (branche XX, Renart empereur). Tout se passe comme si les auteurs avaient voulu faire un bouquet flamboyant de tous les types de mésaventures agréables ou malheureuses de Renart jusqu’à ce qu’il obtienne une place de choix, probablement définitive, à la cour. Le plus remarquable est la cohérence littéraire et idéologique de cette œuvre construite en plusieurs décennies par des auteurs divers, conscients de leur participation à une œuvre collective.