Pour obtenir gratuitement les images de couverture en haute définition, nous vous prions de nous contacter.
Agrandir
APPROCHES CONTRASTIVES EN LEXICOGRAPHIE BILINGUE
Sous la direction de Thomas Szende
SZENDE THOMAS -ED-
Ce volume contient le texte des communications présentées au cours des deuxièmes Journées d'étude sur la lexicographie bilingue organisées par l'Institut national des langues et civilisations orientales, à Paris, les 18 et 19 mars 1999. S'il existe des traditions bien établies que respectent les auteurs de dictionnaires depuis plusieurs siècles, la diversité est grande dans la conception des ouvrages lexicographiques. Tout dictionnaire bilingue suppose ainsi une approche contrastive de deux lexiques et les informations grammaticales présentées sont conditionnées par la nature typologique des langues interrogées et la finalité de l'ouvrage. Les études ici réunies rappellent le statut lexicographique ambigu de certains éléments du lexique : quelles propriétés grammaticales peuvent et doivent être par exemple codées dans un dictionnaire bilingue, par le biais de démarches explicites ou dans le cadre d'exemples d'illustration ? Plusieurs contributions mettent en lumière des méthodes de recherche fondées sur l'analyse des corpus visant à éviter des traductions incomplètes, erronées ou même les faux-amis.
Date de disponibilité :
Fiche technique
Editeur
HONORE CHAMPION
Collection
ETUDES DE LEXICOLOGIE, LEXICOGRAPHIE ET DICTIONNAIRIQUE