OC X. OEUVRES "ADAPTEES" II. NOUVELLE TRADUCTION DE ROLAND L'AMOUREUX View larger

OC X. OEUVRES "ADAPTEES" II. NOUVELLE TRADUCTION DE ROLAND L'AMOUREUX

Sous la direction de Christelle Bahier-Porte et Pierre Brunel. Texte établi, introduit, présenté et annoté par Giovanni Dotoli et Marcella Leopizzi

LESAGE ALAIN-RENE


Voici la première étude approfondie de la traduction en prose par Alain-René Lesage du poème chevaleresque Orlando Innamorato de Boiardo. La richesse de l'appareil critique guidera le lecteur dans les méandres d'une narration complexe. Traducteur-adaptateur parmi les plus remarquables, Lesage a su accorder très habilement l'inspiration chevaleresque de son prédécesseur du XVIe siècle avec les attentes de son époque. Écrivain capital pour la littérature comparée, il intéresse aussi la traductologie.


169.30 CHF

Fiche technique

Editeur HONORE CHAMPION
Collection SOURCES CLASSIQUES
Format 15x22 cm
No dans la collection 0092
Nombre de volume 1
Nombre de pages 752
Type de reliure relié
Date de publication 26/02/2009
Lieu d'édition PARIS
ISBN 9782745318091
EAN13 9782745318091