HISTOIRE CULTURELLE DES DICTIONNAIRES BILINGUES FRANÇAIS-CHINOIS (1605-1912)

SHEN FEIFEI


Cet ouvrage porte sur l’histoire culturelle des dictionnaires bilingues français ↔ chinois. Il a pour but d’examiner l’histoire des dictionnaires à travers les éditeurs, les lexicographes et les imprimeurs afin de trouver des caractéristiques du corpus sélectionné et d’établir une typologie des dictionnaires inventoriés. Cet ouvrage comble une lacune en mettant à la disposition du plus large public un panorama couvrant de nombreux aspects des dictionnaires bilingues français-chinois dans une approche linguistique et historique. Il est divisé en deux parties : étude historique et étude métalexicographique. Dans l’analyse historique, un rappel de l’histoire de la Chine est donné dans un premier temps pour établir un panorama du contexte d’étude. Les chapitres suivants traitent de questions concernant l’apparition des dictionnaires bilingues en Chine et leur développement, les éditeurs et les imprimeurs, les lexicographes. Dans la partie métalexicographique, l’accent est mis sur les paratextes, les macrostructures, les nomenclatures et les microstructures. Cette étude apporte des éléments aux futurs travaux sur la lexicographie bilingue française et chinoise.

Feifei Shen, enseignante-chercheuse en sciences du langage à l’université des études internationales du Zhejiang. Elle travaille notamment sur la lexicographie bilingue française-chinoise.


Livre à paraître



46.15 CHF

Fiche technique

Editeur HONORE CHAMPION
Collection LEXICA MOTS ET DICTIONNAIRES
Format 15,5 X 23,5 CM
No dans la collection 0046
Nombre de volume 1
Nombre de pages 308
Type de reliure BROCHÉ
Date de publication 27/02/2026
Lieu d'édition PARIS
ISBN 9782745365033
EAN13 9782745365033