TITUREL

Traduit et annoté par Danielle Buschinger et Alain Corbellari

WOLFRAM VON ESCHENBACH


Wolfram von Eschenbach est surtout connu pour son Parzival, à la fois adaptation et continuation du Conte du Graal de Chrétien de Troyes. Son Titurel, dont ne nous ont été livrés que deux fragments, s’en présente comme un prolongement, puisqu’il narre les amours tragiques de Sigune, cousine de Parzival, et de Schionatulander, petit-fils de son maître Gurnemanz. Quoique très brefs, ces fragments sont très représentatifs du style de maturité, très orné, de Wolfram, dont la postérité sera importante dans la littérature allemande. Le Titurel lui-même servira de base au Nouveau Titurel qu’un disciple de Wolfram, appelé Albrecht, écrira en 25 000 vers, faisant de l’œuvre de Wolfram un carrefour de la littérature du XIIIe siècle.

Danielle Buschinger, professeur émérite à l’Université de Picardie-Jules Verne, est l’auteur de nombreuses études sur la littérature allemande du Moyen Âge et de la première modernité et sur Richard Wagner. Elle a de même traduit un grand nombre d’œuvres médiévales allemandes, parmi lesquelles le Parzival et le Willehalm (avec Alain Corbellari) de Wolfram von Eschenbach, dont toute l’œuvre narrative est désormais disponible en français chez Honoré Champion.

Alain Corbellari est professeur de littérature française médiévale aux universités de Lausanne et de Neuchâtel. Il s’est intéressé en particulier à l’histoire des études médiévales, à la réception du Moyen Âge dans la Modernité, à la littérature comique médiévale, aux chansons de geste, à la définition de l’amour courtois et aux rapports de la musique et de la littérature.


Livre à paraître



27.70 CHF

Fiche technique

Editeur HONORE CHAMPION
Collection C.F.M.A TRADUCTION
Format 11 X 17,5 CM
No dans la collection 0116
Nombre de volume 1
Nombre de pages 122
Type de reliure BROCHÉ
Date de publication 24/04/2026
Lieu d'édition PARIS
ISBN 9782745365279
EAN13 9782745365279