ÉTUDES DIACHRONIQUES N°4, 2026

La (re)latinisation du français dans son histoire


Présentation

La (re)latinisation du français dans son histoire

Introduction : Gilles Siouffi

Géraldine Veysseyre – Latiniser le lexique français, ou comment surmonter les « grevance, […] ennui et destourbance » d’une leçon de théologie à délivrer en langue d’oïl au milieu du XIVe siècle

Marylène Possamai – Pierre Bersuire traducteur de Tite-Live : la (re) latinisation à l’œuvre

Evguenia Timofeva – Vers d’autres solutions traductologiques : revenir sur le lexique et la syntaxe des Décades de Pierre Bersuire (ms. BnF, fr. 264, ca 1410)

Bernard Combettes – De la « phrase » au discours : quelques aspects du latinisme syntaxique

Anne-Pascale Pouey-Mounou – « Ecorcherie » et « démembrement » : quelques exemples de relatinisation chez Ronsard

Esme Winter-Frommel – Relatinisation et internationalisation : la néologie terminologique française dans une perspective contrastive

Résumés

Comptes rendus

Présentation d’HDR

Daniéla Capin, Transcatégorisations. Muances merveilleuses en langue et littérature




28.75 CHF

Fiche technique

Editeur HONORE CHAMPION
Collection ETUDES DIACHRONIQUES
Format 15,5 X 23,5 CM
No dans la collection 0004
Nombre de volume 1
Nombre de pages 260
Type de reliure BROCHÉ
Date de publication 24/04/2026
Lieu d'édition PARIS
ISBN 9782745365484
EAN13 9782745365484

Extraits